Nagrada Hans Kristijan Andersen jedna je od najstarijih i najprestižnijih međunarodnih nagrada za dečju literaturu, koju često nazivaju Nobelovom nagradom za književnost za decu.

Prestižna Nagrada Hans Kristijan Andersen, koja se dodeljuje ilustratorima i piscima čija su dela dala trajan doprinos dečjoj književnosti, ove godine pripala je kineskom piscu Cao Vensjuenu, čiji je roman Slamnata koliba Izdavačka kuća Kreativni centar objavila u martu ove godine. U oblasti ilustracije nagradu je dobila Rotraut Suzan Bermer iz Nemačke –objavljeno je na konferenciji za štampu održanoj u ponedeljak, na Međunarodnom sajmu knjiga za decu u Bolonji (4–7. april 2016).
Nagrada Hans Kristijan Andersen jedna je od najstarijih i najprestižnijih međunarodnih nagrada za dečju literaturu, koju često nazivaju Nobelovom nagradom za književnost za decu. Dodeljuje je International Boards on Books For Young People (IBBY), međunarodno neprofitno udruženje kojem je cilj približavanje knjiga deci i promovisanje dečje književnosti i čitanja. U obrazloženju žirija, koji je Cao Vensjuena jednoglasno proglasio ovogodišnjim dobitnikom nagrade, stoji kako taj autor „divno piše o složenosti života dece koja se suočavaju s velikim izazovima. On je duboko posvećen pisac, a teško detinjstvo koje je imao uticalo je i na njegova dela, u kojima nema lakih odgovora. Cao Vensjuen je odličan primer za to kako pisanje divne proze i pričanje priča o hrabroj deci koja se suočavaju sa ogromnim poteškoćama i izazovima može da privuče široku i posvećenu dečju čitalačku publiku, kao i da doprinese oblikovanju literarne tradicije Kine“.
Cao Vensjuen jedan je od najpoznatijih savremenih kineskih pisaca za decu, a njegove knjige objavljene su u stotinama izdanja i milionima primeraka. On je posetio Beograd tokom Sajma knjiga 2014, kada je Kina bila počasni gost. Tom prilikom ugovoreno je i objavljivanje romana za starije osnovce Slamnata koliba. Autor Cao Vensjuen takođe se na Sajmu knjiga upoznao i sa ilustratorom Aleksandrom Zolotićem (dobitikom Nagrade Neven za ilustraciju, koji je ilustrovao nekoliko knjiga za Kreativni centar). Dogovoreno je da upravo on ilustruje piščevu novu slikovnicu Put vetra. Knjiga je nedavno objavljena u Kini, a Kreativni centar je danas na Bolonjskom sajmu potpisao ugovor za kupovinu prava za tu knjigu, koju će naši predškolci ubrzo moći da čitaju i na srpskom jeziku.
Preveden roman napoznatijeg savremenog kineskog pisca za decu
Slični članci koji vas mogu zanimati:
Najnoviji tekstovi iz kategorije: STVARAOCI ZA DECU
Intervju, Jasminka Petrović: Bajke ne mogu promeniti svet, ali oni koji ih čitaju mogu
U izdanju Kreativnog centra, u ediciji Različak, objavljena je zbirka priča 100 LICA STOLICA. Pred čitaocima je neobična knjiga čija je glavna junakinja niko drugi do – stolica. Priče o...
Radmila Simeunović: Volim pesme u kojima ljubav i radost pobeđuju sve
Ko sam ja? Zovem se Radmila Simeunović, imam 40 godina, supruga sam i majka dva dečaka Lazara (12) i Petra (11). Po zanimanju sam medicinska sestra- vaspitač, zaposlena u Predškolskoj...
Ljubivoje Ršumović: Decu ne treba prekidati u igri, tu su najslobodniji
Vlasnik bajkovitih brkova koji je stihovima i televizijskim pojavljivanjima obeležio detinjstvo mnogih generacija - pesnik, voditelj i prozaista Ljubivoje Ršumović uticao je na 'male ljude' verovatno više nego bilo koji...
Dečja igra sadrži spontanost, a spontanost ne može da se programira
Zamislite svet u kojem se deca više ne igraju! Igre su zaboravljene, a deca igračke mogu da vide samo u Muzeju igara i zabave. Strašna pomisao, zar ne? Upravo ta...
Nema komentara.