• facebook
  • googleplus
  • twitter
  • youtube
  • mail
  • Kontakt
  • Impresum
Detinjarije

  • naslovna
  • VESTI
    • DOGAĐAJI
    • GDE SA DECOM?
    • SVAŠTARIJE
      • DIZAJN
      • FOTOGRAFIJA
  • VASPITARIJE
    • RODITELJSTVO
    • REČ STRUČNJAKA
    • MAMOZOFIJA
  • OBRAZOVANJE
  • KULTURICA
    • FILM
    • POZORIŠTE
    • KNJIGE
    • STVARAOCI ZA DECU
  • Kuvajmo s decom
    • TANJIRIĆ
    • IMAM ZNANJE ZA KUVANJE
    • KULTURA ISHRANE
    • KREATIVCI U KUHINJI
    • RECEPTI
    • BAŠTA KAO UČIONICA
    • O ČASOPISU
    • SPONZORI
    • BILI SMO…
    • PRVE GASTRONOMSKE AVANTURE
  • PORODICA
    • PREDŠKOLCI
    • MODA
      • KRPICE ZA BUBICE
      • FRIZURICE ZA CURICE
    • NAPRAVITE SAMI
    • KOD KUĆE
      • DEČIJA SOBA
        • IGRAČKARIJE
      • UREĐENJE
    • GLOBALNO RODITELJSTVO
    • SPORT I REKREACIJA
    • PUTOVANJA
    • TATATATIRA!
  • Rečnik detinjih reči i izraza
  • MAMA
    • MODA
    • LEPOTA
    • MAMINO ZDRAVLJE
    • ŽENSKE PRIČE
  • ZDRAVLJE
  • BEBOLOGIJA
  • TINEJDŽERI
  • POKLANJAMO!
  • ŽIVOT
Navigacija

Roditeljima važnije da deca znaju engleski nego da nauče srpski

9. 07. 2018 |

Sve je više slučajeva da deca prve reči progovaraju na engleskom ili još češće, na izmišljenom, koji je neka mešavina engleskog i srpskog jezika.

Roditeljima važnije da deca znaju engleski nego da nauče srpski

Sve je više dece u Srbiji koji sa tri godine ne znaju ni da pričaju, a kada progovore to učine na nekom iskrivljenom engleskom jeziku. Takođe, svedoče logopedi, imali su i slučajeve petogodišnjaka koji pod pritiskom roditelja pričaju samo engleski jezik, srpski gotovo da ne govore ili veoma skromno, zbog čega imaju problem da se uklope u vršnjačku grupu.

Sve je više slučajeva da deca prve reči progovaraju na engleskom ili još češće, na izmišljenom, koji je neka mešavina engleskog i srpskog jezika.

Roditelji se ponose i misle da je dete napredovalo, dok logopedi upozoravaju da to može da dovede do trajnih posledica koje se godinama ispravljaju, u vidu problema sa čitanjem, pisanjem i sporazumevanjem sa okolinom i vršnjacima, pišu “Novosti”.

Sve češća je pojava da ambiciozni roditelji u ranom uzrastu dete uče stranom jeziku, pre nego što je savladalo maternji. U ponudi škola stranih jezika mogu da se pronađu programi već od prve godine života, dok se u privatnim vrtićima nudi učenje dva strana jezika istovrmeno, pre treće godine života.

Smatrajući da je engleski jezik preko potreban, dok će srpski jezik, svakako, naučiti s vremenom, roditelji se odlučuju na dete u najranijem uzrastu “prilagode”.

Sve više petogodišnjaka koji ne znaju srpski

– Na tretmane dolazi devojčica koja s pet godina nije znala reč srpskog, jer su njeni roditelji u kući pričali isključivo engleski, u želji da ga dete što pre nauči. Prošle su dve godine, ona još uvek nije uspostavila pravilan izgovor, niti ima vokabular u rangu njenih vršnjaka. Ovo nije jedini ovakav slušaj, zapravo sve ih je više – rekla je za “Novosti” Danijela Marjanović, defektolog-somatoped u Domu zdravlja Stari grad u Beogradu.

Do treće godine prvo maternji

Jasna preporuka stručnjaka jeste da dete do treće godine najpre treba da savlada maternji jezik, nakog čega postaje dovoljno zrelo za učenje stranih.

Kada se to “pobrka” dolazi do izgovaranja srpskih reči sa engleskim akcentom.

– Zapravo, ne znaju kako treba ni srpski ni engleski, već prave svoju mešavinu. Za reči kao što su pas, mačka, sunce, trougao… od dece sam čula bezbroj puta da im je lakše da ih izgovaraju na engleskom, dok neke druge, kao što su mama ili tata, izgovaraju na srpskom. Postoje, naravno, i one koje su između, ni jedno, ni drugo – objašnjava Danijela Marjanović.

Ono što je svima zajedničko, jeste podatak da je upotreba tehnoloških sprava, od telefona do tablet računara, znatno uticala na pojavu ovog problema.

– U 90 odsto slučajeva od roditelja dobijamo informaciju da dete mnogo vremena provodi ispred televizora, kompjutera, telefona. Učestala pojava je da dete ne progovori ni reč do treće ili četvrte godine, upravo zbog manjka podsticaja okoline i preterane upotrebe tehnoloških sprava – ističe sagovornica.

Ukoliko ukućanini ne provode dovoljno vrmena sa detetom, čitaju im priče, pesme, razgovaraju, nego mališanima puštaju crtane filmove i igrice, može da dođe do ozbiljnih posledica po psihički i mentalni razvoj, upozorava ona.

Francuzi ukinuli TV kanal za bebe

– Postoje televizijski programi namenjeni bebama, koji su odnedavno zabranjeni u Francuskoj, upravo zbog posledica koje dokazano ostavljaju. Oni su ukinuli jedan televizijski program kada je utvrđeno da usporava razvoj govora kod dece – zaključuje Danijela Marjanović.

Izvor: Večernje novosti / Blic

Podeli tekst:
Tagovi :dete ne govori, engleski jezik, engleski za decu, razvoj govora, srpski jezik

Slični članci koji vas mogu zanimati:

Srbija ima jednu od najboljih nastavnica na svetu

Зашто је важно да деца добро знају завичајни језик? Пријавите се за радионицу ЈЕЗИК И ИДЕНТИТЕТ

Bilingvalizam: Super moći mozga dvojezične dece

Novo istraživanje: Nije važno da pričate DECI, već da pričate SA decom.

Najnoviji tekstovi iz kategorije: REČ STRUČNJAKA

Dete nije igračka koja se može do punoletstva držati u kući a onda odjednom postati mudar, zreo čovek

Dete nije igračka koja se može do punoletstva držati u kući a onda odjednom postati mudar, zreo čovek

Ovaj članak će se mnogima učiniti čudan, zato što ga je napisao psiholog. Kao što je poznato, psiholozi nas asociraju na razgovore o istraumiranom unutarašnjem detetu koje živi unutar svakog...

Kriminolog dr Ivana Stevanović: Deca su nam postala roboti jer dobijaju telefon sa godinu ili dve!

Kriminolog dr Ivana Stevanović: Deca su nam postala roboti jer dobijaju telefon sa godinu ili dve!

Dr Ivana Stevanović, direktorka Instituta za kriminološka i sociološka istraživanja, istakla je danas na televiziji K1 da moramo da uđemo u pravi proces žaljenja i pre svega u proces podrške...

Psiholog Tijana Mirović: Ne misle i ne osećaju svi isto, ne dižimo tenziju onda kada treba da je spuštamo

Psiholog Tijana Mirović: Ne misle i ne osećaju svi isto, ne dižimo tenziju onda kada treba da je spuštamo

Piše: Tijana Mirović, psihoterapeut Bilo bi jako mudro da spavam, ali od 4:45 ne mogu. Pa kad već ne mogu, hajde da napišem nešto što mi je važno. Možda bude...

Bol nevoljene dece

Bol nevoljene dece

Piše: Viktorija Sando, psiholog Ako zvezde sijaju – znači, to je nekome potrebno? Znači, neko hoće da one postoje?“ A šta, ako ne? Ako su se zvezde upalile, a one...

1 komentar.

  1. Milena ·15. 08. 2019 · Reply ·Citiraj

    Logoped ne zna o čemu govori. Ne postoji nijedno istraživanje koje potrvrđuje njene navode. Deca (naučno dokazano) mogu bez problema da usvajaju više jezika paralelno.
    VAŽNO: Danas mnogi svoje STAVOVE iznose kao da su ČINJENICE. Dakle, obratite pažnju od koga tražite savet. Stručnjaci za ovu oblast su psiholingvisti, logopedi SPECIALIZOVANI ZA RAD SA DVOJEZIČNOM DECOM, profesori jezika koji imaju dugogodišnje iskustvo u radu sa decom predškolskog doba i profesori jezika koji sami imaju dvojezičnu decu.
    http://dvojezicnadeca.blogspot.com/2017/01/dvojezicnost-pre-druge-godine-nauka.html

Ostavite komentar

Vaš email nikada ne koristimo za spam.

  • facebook
  • googleplus
  • pinterest
  • twitter
  • youtube
  • instagram
  • mail
Lilly

frizerski-salon

rent-a-car

Lepi brka

GastroPahLeeLooLaBanneromad

Detinjarije © 2010. - 2022. Sva prava zadržana
Impresum • Kontakt • Cenovnik oglašavanja
⇪