Rusija na tanjiru: Gastro „Izvestija“

Ostala sam prilično zbunjena kada su svi na moje pitanje šta je to tradicionalna ruska kuhinja odgovarali da to u stvari i ne postoji. Ruska kuhinja je internacionalna, pošto se razvijala vekovima u kontaktu sa različitim kulturama.

ruska jelaPiše: Maja Regoje

Krajem oktobra i početkom novembra 2013. boravila sam u Moskvi, u poseti prijateljici koja radi tamo. Svi kažu da sam imala sreće sa vremenom, pošto je temperatura bila između 10 i 150C tokom dana, ali zato baš i nisam doživela Moskvu u potpunosti. Kažu da je preporučljivo doći u letnjim mesecima ili zimi kada belina snega daje „ruski“ šarm čitavom gradu.

Tvorog, kvas i votka

Što se tiče ruske kuhinje, ostala sam prilično zbunjena kada su svi na moje pitanje šta je to tradicionalna ruska kuhinja odgovarali da to u stvari i ne postoji, i da Rusi koriste jela iz svih svetskih kuhinja. Čak su i za meni poznati boršč rekli da je to ukrajinsko jelo, mada se Rusi bune kada se to kaže. Zastupljen je veoma mali broj ruskih restorana. Moskva je prepuna restorana sa tradicionalnim kuhinjama iz svih krajeva sveta – italijanskih, francuskih, španskih, kineskih, japanskih, koreanskih, tajlandskih, indijskih, azerbejdžanskih, gruzijskih, uzbekistanskih… Od nazovimo „ruskih“ restorana zastupljena su dva lanca ekspres restorana: Jolki palki i Grabli. Glavni deo menija je sastavljen od salata, koje su lepo izložene, a mogu se i naručiti neka jela. Međutim, riba koju smo probale moja prijateljica i ja u restoranu Jolki palki nije ostavila neki utisak na nas. Postoje i kiosci brze hrane Kroška-kartoška gde se služi krompir presečen napola i pečen, uz dodatak različitih preliva i salata.

Nisam bolje prošla ni u samoposluzi – Rusija je prepuna uvoznih prehrambenih artikala. Neki od specifičnih ruskih proizvoda su beli sir tvorog, koji se proizvodi sa različitim procentom masti, kao kompaktan ili zrnast, bez nekog specifičnog ukusa, neslan, a od njega se prave i čokoladice koje podsećaju na Kinder Pingui; kvas, kefir, rusko pivo, naravno i votka. Na pijacama može da se nađe voće i povrće iz svih krajeva sveta, ali mi nisu dozvolili da fotografišem.

Azbuka ruske kuhinje

(Prevod iz vodiča „Moskva za sladokusce“)

Poznavanje neke zemlje ne bi bilo potpuno bez degustiranja njene kuhinje. Ruska kuhinja je internacionalna, pošto se razvijala vekovima u kontaktu sa različitim kulturama.

Od baltičkih naroda uvezene su palačinke sa rikotom – sirniki; iz nemačke, baltičкe i jevrejske kuhinje bareno meso, riba i povrće. Već dugo vremena deo menija u ruskim restoranima su vareniki (knedle sa sirom) i boršč, ukrajinskog porekla. Na rusku kuhinju imale su uticaj takođe i tatarska, poljska i francuska kuhinja.

Danas se ruska kuhinja izdvaja, pre svega, po velikom izboru hladnih i toplih predjela, kao i po testeninama: pecivima, uštipcima i hlebu (najviše je zastupljen crni hleb od raži), kašama od žitarica, supama.

spot_img
spot_img
spot_img

Najnovije

Kada deca ne žele da pričaju

Jedan dan moj sin je došao kući vidno uznemiren. Pokušavajući da smirim svoju zabrinutost nežno sam mu se obratila: "Deluješ mi uznemireno". Odgovorio mi je "U redu sam", sa suzama u očima i oborenog pogleda. 

Dečak zbog kog se ispisao celi razred divlja i u novoj školi

Roditelji ostavili decu kod kuće, 30 njih stiglo pred školu kako bi razgovarali sa direktorom

Bili smo na predavanju dr Gordona Njufelda

Sinoć smo prisustvovali predavanju dr Gordona Njufelda i možemo reći da nam se čini da smo obrnuli krug.

Svetski dan učitelja – Učenje je otkrivanje da je sve moguće

Svetski dan učitelja obeležava se svakog 5. oktobra širom sveta sa ciljem da se skrene pažnja na značaj ove profesije i uticaj onih koji su krenuli za ovim pozivom

Cimet rolnice – najslađe pecivo koje se slavi širom sveta (RECEPT)

Cimet rolnice su jedno od najslađih peciva i jedno od najomiljenijih - pa su zato zaslužile i svoj DAN, 4. oktobar

Pratite nas

KOMENTARI

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

SLIČNI ČLANCI KOJI VAS MOGU ZANIMATI:

spot_img
spot_img