SRPSKIRIČARSKA REČORČICA
Detinjarije vas pozivaju da ovde sakupljamo genijalne jezičke pronalaske naše dece i napravimo zajedničku radosnicu ili Rečnik detinjih reči i izraza.
Kao što je u tabeli pokazano, potrebno je upisati sledeće podatke:
- Reč koju je dete izmislilo (npr. bubabak, sukapak, apuno) ili na svoj način izgradilo (smećka, pridvojiti, žedak, patnamski, debolućnost, kašljukača…) ili pak reč koja postoji u srpskom jeziku ali koju je dete upotrebilo sa drugačijim, njemu logičnim značenjem (budak, dvojina, graditi…);
- Značenje (mala stolica, velika stolica, autobus; onaj koji budi; polovina; nagrađivati…, a ako je nemoguće objasniti, polje ostaje prazno);
- Primer (Ko je ujutru budak, sunce, mama ili sat?; Nećeš dobiti ni celu, ni dvojinu ni komad jabuke; Tata nas gradi sladoledom; Uzmi tu smećku i ubaci u kantu; Ja sam veliki žedak; Ima kod nas mnogo kašljukača i kašljutara…);
- Imei prezime (po želji) deteta (Anja Jakovljević, Milan R.);
- Uzrast deteta;
- Mesto boravka deteta (bez obzira na mesto boravka, ako se u kući govori na dijalektu, navesti koji je to dijalekat);
Posebne napomene (npr. dete živi u Vranju gde su se roditelji doselili iz Beograda pa je primetan uticaj beogradskog na vranjanski govor; jedan od roditelja se bavi specifičnim zanimanjem o kome se u kući često govori pa je primetan taj uticaj na formiranje detetovog vokabulara i sl.). Ako ih ima, posebne napomene beležimo tako što ih u polju „Primer“ stavimo u zagradu i sl.
Beležimo takođe i izraze, npr. „stalo struje“ = došla je struja (suprotno od nestalo struje); „napunilo snega“ = napadalo snega (jer je palo puno snega) i sl.
U Rečnik ne ulaze primeri tepanja, npr. gaga = kaka; kekt = keks; kravu = kraul… Кao osnovni kriterijum uzmimo da ako detinja reč podseća na „pravu“ i razlikuje se samo u slovima koje dete u datom uzrastu ne ume da izgovori, onda je to tepanje.
Pitanja u vezi sa građom možete postavljati u komentarima uz tekst (link).
Poduhvat Rečnik detinjih reči i izraza vodi Vesna Smiljanić Rangelov, magistar nauke o književnosti sa dugodišnjim iskustvom u prevođenju, lekturi i praktičnoj leksikografiji.
Reč | Značenje | Primer | Ime | Uzrast | Mesto |
---|---|---|---|---|---|
gocepa | gospodja | Mama,ti si prava gocepa. | Anja K. | 4 | Vrsac |
patata | čarapa | Gde je druga patata? (pomagao je tati da širi veš, pa pošto je na sušilicu stavio jednu čarapu, tražio je drugu istu u korpi sa vešem za širenje) | Luka N. | 2 | Beograd |
nuna | slon | Daj mi nunu! (igračku slona) | Luka N. | 2 | Beograd |
Vatrogasica | Zena vatrogasac | Kad porastem bicu vatrogasica! Mislis vatrogasac? Ne ne ne to je decak ja cu biti devojcica-vatrogasica | Dunja | 3.5 | Beograd |
ukuna plava | svetlo ili tirkizno plava | Auto ukuna plava boje, mama. Bodi ukuna plava. | Dimitrije J. | 2 | Beograd |
Ui | Mleko | Mama ui mnjammnjam | Milorad Jošić | 2 | Kukujevci |
PIkosan | Kišobran | Mama pada kisa,molamo da nosimo pikosan. | Rastko S. | 2.5 | Kraljevo |
Samogled | Lupa | Deda gleda onaj samogled. | Rasrko S. | 2.5 | Kraljevo |
Kokol | Doktor | Boli me gilo idemo kokola. | Nikolina Krsmanovic | 2 | Beograd |
glamirati | galamiti, vikati i pridikovati | Nemoj da mi galamiras ! | Vasja | 2.5 | ekavica |
neprijateljice | ne druzi se sa njima, a u istoj su grupi | Zašto se ne javis prijateljicama? | Vanja J. | 5 | Beograd |
zaboračljiv | koji mnogo zaboravlja | „Postao sam zaboračljiv kao mama.“ | Đorđe | 9 | Beograd |
testiti | mesiti testo | Hoćemo li da testimo krofne? | Maja | 4 | Nova Varoš |
odtišati | pojačati (o glasnoći) | Odtišaj crtani | Đorđe R. | 8 | Beorad |
trčač | trkač | Vidi ona dva trčača | Sima | 4 | Beograd |
PRETRAGA REČI I IZRAZA