SRPSKIRIČARSKA REČORČICA
Detinjarije vas pozivaju da ovde sakupljamo genijalne jezičke pronalaske naše dece i napravimo zajedničku radosnicu ili Rečnik detinjih reči i izraza.
Kao što je u tabeli pokazano, potrebno je upisati sledeće podatke:
- Reč koju je dete izmislilo (npr. bubabak, sukapak, apuno) ili na svoj način izgradilo (smećka, pridvojiti, žedak, patnamski, debolućnost, kašljukača…) ili pak reč koja postoji u srpskom jeziku ali koju je dete upotrebilo sa drugačijim, njemu logičnim značenjem (budak, dvojina, graditi…);
- Značenje (mala stolica, velika stolica, autobus; onaj koji budi; polovina; nagrađivati…, a ako je nemoguće objasniti, polje ostaje prazno);
- Primer (Ko je ujutru budak, sunce, mama ili sat?; Nećeš dobiti ni celu, ni dvojinu ni komad jabuke; Tata nas gradi sladoledom; Uzmi tu smećku i ubaci u kantu; Ja sam veliki žedak; Ima kod nas mnogo kašljukača i kašljutara…);
- Imei prezime (po želji) deteta (Anja Jakovljević, Milan R.);
- Uzrast deteta;
- Mesto boravka deteta (bez obzira na mesto boravka, ako se u kući govori na dijalektu, navesti koji je to dijalekat);
Posebne napomene (npr. dete živi u Vranju gde su se roditelji doselili iz Beograda pa je primetan uticaj beogradskog na vranjanski govor; jedan od roditelja se bavi specifičnim zanimanjem o kome se u kući često govori pa je primetan taj uticaj na formiranje detetovog vokabulara i sl.). Ako ih ima, posebne napomene beležimo tako što ih u polju „Primer“ stavimo u zagradu i sl.
Beležimo takođe i izraze, npr. „stalo struje“ = došla je struja (suprotno od nestalo struje); „napunilo snega“ = napadalo snega (jer je palo puno snega) i sl.
U Rečnik ne ulaze primeri tepanja, npr. gaga = kaka; kekt = keks; kravu = kraul… Кao osnovni kriterijum uzmimo da ako detinja reč podseća na „pravu“ i razlikuje se samo u slovima koje dete u datom uzrastu ne ume da izgovori, onda je to tepanje.
Pitanja u vezi sa građom možete postavljati u komentarima uz tekst (link).
Poduhvat Rečnik detinjih reči i izraza vodi Vesna Smiljanić Rangelov, magistar nauke o književnosti sa dugodišnjim iskustvom u prevođenju, lekturi i praktičnoj leksikografiji.
Reč | Značenje | Primer | Ime | Uzrast | Mesto |
---|---|---|---|---|---|
rakasto | koje je kao koža tvrdokožaca | Da li je to rakasto pošto nema krzno i perje? | Gojko | 4 | |
smećka | komad smeća | Uzmi tu smećku i ubaci u kantu | Mima | 5 | Beograd |
pijacer | koji radi na pjaci, pijačni prodavac | Pitaćemo omog pijacera da li ima kajmak da nam proda | Luka | 5 | Beograd |
poširiti | postati širi, komotniji | Te su patike bile malene pa su posle poširile | Simeon | 6 | Beograd |
bubabak | mala stolica | Ovo je moj bubabak i moj sukapak | Lazar Ćirović | 3 | Beograd |
sukapak | velika stolica | Ovo je moj bubabak i moj sukapak | Lazar Ćirović | 3 | Beograd |
peranda | krpa za pranje (terase i sl.) | Gde je ona peranda, ovde sam je ostavio? | Pavle | 4 | Nova Varoš |
crvendaš | zvezdaš, navijač Zvezde | Ovde žive sve crvendaši | Nikola | 5 | Beograd |
srpskiričar | koji dobro zna srpski jezik, stručnjak za s. j. | Srpskiričari kao ti, uvek dvaput objašnjavaju | Đorđe | 8 | Beograd |
ježićke | dlake na četki za četkanje mačke | Daj mi onu četku sa ježićkama | Simeon | 6 | Beograd |
čarapav | uvijena kosa, lokne | Lena ima čarapavu kosu | Simeon | 6 | Beograd |
smrvljenje | lomljenje | I onda bude smrvljenje pištolja | Marko | 6 | Kraljevo |
previdljiv | koji vidi nešto pre drugoga | Marija mi je pokazala note, a ja sam bio previdljiv jer sam ih već bio video pre nje | Stefan | 6 | Beograd |
izgrubeti | pokazati grubost, ljubomoru | Ona je zbog pisma izgrubela na tebe | Anđela | 6 | Niš |
četvordan | dan posle nakosutra | Dule i ja ćemo na četvordan ići kod njegovog tate na splav | Đorđe | 8 | Beograd |
PRETRAGA REČI I IZRAZA