SRPSKIRIČARSKA REČORČICA
Detinjarije vas pozivaju da ovde sakupljamo genijalne jezičke pronalaske naše dece i napravimo zajedničku radosnicu ili Rečnik detinjih reči i izraza.
Kao što je u tabeli pokazano, potrebno je upisati sledeće podatke:
- Reč koju je dete izmislilo (npr. bubabak, sukapak, apuno) ili na svoj način izgradilo (smećka, pridvojiti, žedak, patnamski, debolućnost, kašljukača…) ili pak reč koja postoji u srpskom jeziku ali koju je dete upotrebilo sa drugačijim, njemu logičnim značenjem (budak, dvojina, graditi…);
- Značenje (mala stolica, velika stolica, autobus; onaj koji budi; polovina; nagrađivati…, a ako je nemoguće objasniti, polje ostaje prazno);
- Primer (Ko je ujutru budak, sunce, mama ili sat?; Nećeš dobiti ni celu, ni dvojinu ni komad jabuke; Tata nas gradi sladoledom; Uzmi tu smećku i ubaci u kantu; Ja sam veliki žedak; Ima kod nas mnogo kašljukača i kašljutara…);
- Imei prezime (po želji) deteta (Anja Jakovljević, Milan R.);
- Uzrast deteta;
- Mesto boravka deteta (bez obzira na mesto boravka, ako se u kući govori na dijalektu, navesti koji je to dijalekat);
Posebne napomene (npr. dete živi u Vranju gde su se roditelji doselili iz Beograda pa je primetan uticaj beogradskog na vranjanski govor; jedan od roditelja se bavi specifičnim zanimanjem o kome se u kući često govori pa je primetan taj uticaj na formiranje detetovog vokabulara i sl.). Ako ih ima, posebne napomene beležimo tako što ih u polju „Primer“ stavimo u zagradu i sl.
Beležimo takođe i izraze, npr. „stalo struje“ = došla je struja (suprotno od nestalo struje); „napunilo snega“ = napadalo snega (jer je palo puno snega) i sl.
U Rečnik ne ulaze primeri tepanja, npr. gaga = kaka; kekt = keks; kravu = kraul… Кao osnovni kriterijum uzmimo da ako detinja reč podseća na „pravu“ i razlikuje se samo u slovima koje dete u datom uzrastu ne ume da izgovori, onda je to tepanje.
Pitanja u vezi sa građom možete postavljati u komentarima uz tekst (link).
Poduhvat Rečnik detinjih reči i izraza vodi Vesna Smiljanić Rangelov, magistar nauke o književnosti sa dugodišnjim iskustvom u prevođenju, lekturi i praktičnoj leksikografiji.
Reč | Značenje | Primer | Ime | Uzrast | Mesto |
---|---|---|---|---|---|
Patuja i Potinet | Patuja ( temperatura) Potinet ( trotinet) | Kad podje patuja ide vozim potinet! ( Kad me prodje teperatura ici cu da vozim trotinet). | Matija Č. | 3 | Bar |
dzempere | tempere | Zelim da crtam dzemperama. | Luka Nestorovic | 3 | Beograd |
Веронаучник | Вероучитељ | Веронаучноче да ли идемо у цркву? | Уна | 7 | Сомбор |
Picojekica | Crvenkapica | U prici Crvenkapa | Tijana | 3 | Beograd |
đogan | tobogan | Idemo na đogan (idemo na tobogan) | Minja | 3 | Banja Luka |
poćkaj | zakopčaj | Zapoćkaj mi duks(zakopčan mi duks) | Minja | 3 | Banja Luka |
Sabajeka | Sangarepa | Hocu sabajeku da jedem😉 | Marko | 2.5 | Grocka |
čikapinke | palačinke | tata veceras pravi čikapinke | Luka | 4 | Beograd |
zubigio | izgubio | Zubigio sam auto. | Stefan | 3 | Novi Sad |
Papirpak | Uloska | “Mama, kakav ti je to papirpak?” | Katarina | 4 | Paracin,Srbija |
Kokir | Cekic | Gde je moj kokir? | Ilija Cirovic | 4 | Beograd |
Nabesniti | Naljutiti se | Tata se naljutio(nabesnio). | Stefan Pejović | 4 | Subotica |
Кропуљица | Цвет ораха | Ово дрво је пуно кропуљица. | Теодора Бојовић | 3 | Нови Сад |
Садевост | Чудовиште | Иза кревета је садевост. | Теодора Бојовић | 3 | Нови Сад |
zaspavao | uspavao | Tata je otisao da zaspava batu. | Andrej | 5 | Beograd |
PRETRAGA REČI I IZRAZA