Šta god da radiš, ne odustaj.
Ako nemaš snage da staneš, padni. Ako ne možeš da se nasmeješ, namršti se. Ako želiš da te svi puste idi, idi slobodno. Ako želiš nekog da zadržiš, zadrži ga svom snagom. Radi štagod, s kim god, kad god, ali ne hodaj niz taj put koji vodi do te tri reči koje menjaju život.
Nema sumnje, može se dogogiti da padneš i pomisliš da je lakše ostati dole, nego ustati. Ipak, znaj ovo, dokle god sam živa, ti ćeš uvek imati ruku da se za nju uhvatiš gde god da se nađeš. Ruku koja će ti pomoći da staneš na svoje noge. To je moje obećanje na koje uvek možeš da računaš. Molim te da uvek poželiš da ustaneš. Neću moći da učinim da bol nestane, ali mogu da ti pomognem da prođeš kroz kroz njega, da ga postepeno savladaš.
Ovo je moj apel za tebe, čoveka kog podižem. Za čoveka koji još nije viši od mene, čoveka koji drži moju ruku, koji me u sred noći doziva jer se plaši. Za čoveka koji još nije čovek, ali je moja beba, koja će biti čovek. Ne dozvoli mi da ikada kažem one tri reči koja su pale preko mene danas kao teret. Umesto toga, neka o tebi uvek i samo govorim ove četiri reči:
Podigao se na noge.
Za čoveka za koga je ljudski i pasti, neka svaki put kažem, ustao je i opstao. Dozvoli mi da te uvek pohvalim u tvojim nedaćama i stalno se radujem tvom izlasku iz njih. Dozvoli mi da uživam u tvojoj hrabrosti. Dozvoli mi da ležem i ustajem znajući da si izabrao život i ljubav, a ne usamljenost i čežnju. Dozvoli mi da gledam dete koje me je prvi put napravilo majkom, kako pesnicom pokorava nemir i strah i drži glavu visoko kao pobednik, i svaki put staje na noge. I kada kažem o tebi ove reči, osmeh će se širiti preko mog lica i sreća će grliti moje srce, i ove dve reči će poleteti sa mojih usana:
Volim te.
Prevela: Jasmina Jovanović
Izvor: Babble